Почему многие русские в Америке не владеют разговорным английским
Russians in Vegas: ... As part of my adventurous American escape, I often found myself in most incredible places within an incredibly short span of time. On one 112F sunny morning after a ride all through the Mexican Desert, I got dropped off a racer’s truck in the main street of Las Vegas without any place to go and no one around to share the Friday night coming up. If you have at least a vague notion of what Vegas looks like, you will probably understand why I stood there kind of petrified for a while just gaping around like a curious baby. The insanity of the world quadrupled by consumer obsession of the rich hardly sounds to be enough to describe my impressions. I left my things at the first hotel that turned up on the way and plunged into kilometers of casinos, restaurants, malls, wild animals in glass cages, pools, Greek statures and hotel rooms. Sometimes, you can find these under the same roof all at once. This is Vegas!!! ... Русские в Лас Вегасе: ... Во время своего полного приключений путешествия в Америку я часто оказывалась в самых невероятных местах в невероятно короткие промежутки времени. Одним солнечным утром при температуре 112 градусов по Фаренгейту после поездки через Мексиканскую пустыню меня высадили из гоночного грузовика на главной улице Лас Вегаса. Я не знала, куда мне пойти и с кем провести приближающийся вечер пятницы. Если вы имеете хотя бы общее представление как выглядит Вегас, вы, возможно, поймете, почему я стояла там некоторое время, как будто окаменев, и просто смотрела по сторонам с открытым ртом как любопытный ребенок. "Все безумие мира усиленное во много раз культом потребительства богачей” вряд ли полностью передаёт мои впечатления. Я оставила свои вещи в ближайшем от себя отеле, и погрузилась в километры казино, ресторанов, магазинов, диких животных в стеклянных клетках, бассейнов, греческих статуй и гостиничных номеров. Иногда всё это можно найти под одной крышей. Это Вегас! ... Shortly after, I ran into a couple of Russians handing out some leaflets under the scorching sun. Much to my shame, they made me out very quickly. "Russians always look lost”, one of them told me, which is not far from being true. Most Russians DO look out of place anywhere even if they immigrated a score of years ago generally because of their poor language skills. And they also tend to go crazy in a complicated philosophical way being unable to take things easy the way most Americans do. I remember meeting a Jewish retired journalist from Russia who was pulling a dirty carrier bag along the street. As he was telling me about his numerous degrees, houses and bank accounts he owned waving a stack of dog-eared correspondent’s IDs, I had only one thing on my mind. "What a nut”, I thought, and "I’d better find a way to escape now”. Although, I knew that bullshit might be all true. The guy was crazier than the Mad Hatter and the Rabbit put together. It goes without saying that his attempts to say something in English were hilarious. ... Вскоре после этого я наткнулась на пару русских, которые раздавали листовки под палящим солнцем. К моему большому стыду они меня быстро раскусили. "Русские всегда выглядят потерянными”, – сказал мне один из них, что недалеко от истины. Большинство русских действительно выглядят чужаками везде, даже если они иммигрировали пару десятков лет назад, в основном из-за плохого знания языка. Они также имеют тенденцию сходить с ума (возможно на этой же почве), запутываются в каких-то философских рассуждениях и неспособны воспринимать жизнь проще, как это делают большинство американцев. Я помню встречу с журналистом-евреем на пенсии, выходцем из России, который тащил по улице грязную хозяйственную сумку. Когда он начал рассказывать мне про многочисленные учёные звания, дома и банковские счета, владельцем коих он являлся, размахивая пачкой затёртых репортерских карточек, у меня в голове была только одна мысль. "Ну и псих”, – думала я, "лучше мне сейчас найти какой-то способ сбежать”. Хотя я и знала, что вся эта болтовня могла быть правдой. Товарищ был ещё большим психом, чем Безумный Шляпник и Кролик вместе взятые. Само собой разумеется, что его попытки сказать что-то по-английски были просто невероятно смешными. ... One of my new Vegas acquaintances, Sergey, had immigrated 11 years ago. They were namesakes, so he will go by "Fatty”. Funny to think but the first thing he confessed as we were sitting at a bar later that night was that "There is nothing to talk about with Americans”. Yeah, we all feel comfortable believing in the good old cliches about the shallowness of America and the deepness of thought of the so-called "Russian intelligentsia”. But what he failed to understand was that communication is a mutual thing and language is an intimate inseparable part of communication. Despite all your willingness to keep the talk going, you won’t be able to communicate with anyone who SOUNDS like a retard, which Fatty did every time we found ourselves in company with native speakers. "Sorry, dude, I did not want to upset you, but I actually have American friends here," I said to him. "We meet several times a week and it’s not because I have pretty eyes or a cute ass, but because we have something to SAY to each other." ... Один из моих новых знакомых в Вегасе, Сергей, иммигрировал 11 лет тому назад. Они были тёзками, поэтому я буду называть его "Толстяк”. Забавно, но первое, в чём он признался, когда мы сидели в баре некоторое время спустя это что "С американцами не о чем разговаривать”. Да, нам всем удобнее верить в старые добрые избитые фразы о том, что американцы поверхностны, а так называемая "русская интеллигенция” отличается глубиной мысли. Он не понимал одного, что общение – это взаимный процесс, а язык является неотделимой частью общения. Несмотря на всё ваше желание поддерживать беседу, вы не будете общаться с тем, кто разговаривает как умственно отсталый, а именно так Толстяк и разговаривал, каждый раз, когда мы оказывались в обществе носителей языка. "Прости, чувак, не хотела тебя расстраивать, но у меня вообще-то есть друзья американцы”, – сказала я ему. "Мы встречаемся несколько раз в неделю и совершенно не потому, что у меня красивые глаза или попа, а потому что нам есть что СКАЗАТЬ друг другу”. ... Читать дальше:http://breakthrough.ru/russians-in-america.html
Пожалуйста, не пишите бессмысленные комментарии вида "Спасибо, всё отлично", "Очень полезная информация", "мне помогло", "не очень" и т.п.
А так же комментарии только со смайликами без текста.
Такие комментарии будут удаляться без предупреждения, т.к. они не несут никакого смысла и затрудняют общение. Также удаляются комментарии не по-теме, с рекламой, со ссылками на сайты,
которые нарушают авторские права и т.п.
Если вам понравилась статья, то лучше будет если вы добавите ссылку на неё в твиттер или другой социальный сервис.
Внимание! Если Вы заметили в тексте какие-либо ошибки или неточности, сообщите об этом в комментариях. Будем очень признательны!
Я тоже была в США и тоже в Калифорнии, но до Вегаса, к сожалению, так и не добралась((( В общем согласна с автором рассказа. Её сайт изучения разговорного английского очень полезный: