Условное придаточное предложение является частью сложноподчиненного предложения, где главное предложение выражает следствие условия, заключенного в придаточном. Условные предложения могут выражать реальное и нереальное условие, а главное – реальное или нереальное следствие. И условие и следствие могут относиться к любому времени.
Основные союзы всех условных предложений: "if” (если) in case - в случае если, на тот случай если suppose (that) - предположим, что on condition (that) – при условии что provided (that) – при условии что,и т.д.
Take an umbrella in case it rains. (Возьми зонт на тот случай, если пойдет дождь) I’ll come on condition John is invited. (Я приду при условии, что приглашен Джон)
Также можно выделить союз unless, он имеет отрицательное значение – если … не He will catch cold unless he puts on his warm coat. (Он простудится, если не наденет теплое пальто)
Рассмотрим предложения так называемого реального условия, они могут относиться к любому времени:
If you know English well, you can read English books in the original. (Если вы хорошо знаете английский, то можете читать английский книги в оригинале) – настоящее время. If you knew the rule well, you wrote the test well. (Если вы хорошо знали правило, то хорошо написали контрольную) – прошедшее время. If you learned the rule yesterday, you can answer it now. (Если вы вчера выучили правило, то сейчас можете его рассказать). – условие относится к прошлому, а следствие – к настоящему. If you learn the rule, you will answer it tomorrow. (Если вы выучите правило, то расскажете его завтра). – будущее время. Но чаще употребляются предложения нереального условия, (в переводе присутствует частица "бы”) в них употребление форм глагола зависит от того, к какому времени относится действие. Нужно запомнить следующие (самые простые) схемы: 1. If + Present (Simple/Continuous/Perfect), will/shall (or can/may/must) + infinitive If the weather is fine, we shall go for a walk. (Если будет хорошая погода, мы пойдем на прогулку.) 2. If + Past (Simple/Continuous), would (or should/could/might) + infinitive If I were you, I would do it at once. (На твоем месте я бы сделал это сразу же.) 3. If + Past Perfect, would (or should/could/might) + perfect infinitive (present) If she had not planned that visit, nothing would ever have happened. (Если бы она не запланировала этот визит, ничего бы не произошло.) Также к предложениям с нереальными условиями можно отнести те, которые имеют в своем составе "I WISH” Они могут быть неперфектными (и выражать одновременные действия) и перфектными (и выражать предшествование). Неперфектные (одновременность): I wish he were with us now – Хотел бы я, чтобы он был сейчас с нами. (were выражает нереальное действие, одновременное с выраженным глаголом "to wish” и относится к настоящему, т.к. глагол "to wish” употреблен в Present Simple) I wished he were with us at that moment – Мне хотелось бы, чтобы он был с нами в тот момент. (were выражает действие, одновременное с прошлым действием, выраженным глаголом "to wish”, который употреблен в Past Simple) Перфектные (предшествование): I wish you had come earlier. – Я хотел бы, чтобы вы пришли раньше / Жаль, что вы не пришли раньше (had come выражает нереальное прошедшее действие, предшествующее действию, выраженному глаголом "to wish” в Present Simple) I wished he had come earlier. – Я жалел, что он не пришел раньше (had come выражает нереальное действие, предшествующее действию, выраженному глаголом "to wish” в Past Simple, т.е. здесь had come выражает предпрошедшее нереальное действие)
|