Безупречный Английский. Совершенствуй Свой Английский!
Каталог
Меню сайта

Категории каталога
Общие [67]Лексика [10]
Фонетика [3]Грамматика [26]

Форма входа
E-mail:
Пароль:

Поиск по каталогу

Реклама


Русский Твиттер

Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0






Rambler's Top100
Вы вошли как Гость
Текущая дата: Чт, 11.03.2010, 05:51


Здесь не учат английскому языку. Здесь учат на нем говорить.

Начало » Статьи » Лексика

Перевод на английский язык слова "узнавать"

Слово "узнавать" можно перевести в различных ситуациях по-разному. Ему могут соответствовать шесть глаголов английского языка: learn, find out, discover, recognize, get to know, experience.

Итак, посмотрим, какие значения слова "узнавать" в каких ситуациях используются. 

Значение глагола to learn подразумевает получение знаний без приложения особых усилий. 

I learnt from the text that he loved Mary. – Я узнал из текста, что он любил Мэри.

Глагол to find out подразумевает, что для того, чтобы получить информацию потребовались некоторые усилия. 

I found out that my husband had bought me a nice present.Я узнала, что мой муж купил мне милый подарок. (каким-то тайным образом, скорее всего, подслушала разговор)

Глагол to discover предполагает, что информация или новые сведения неожиданны, поразительны для человека, который узнал это.

I was surprised to discover that my friend had already been married.Я была удивлена, когда узнала, что мой друг уже женат. 

Английское слово get to know  получиние знания  при помощи знакомства. Познакомиться с кем-то поближе. Узнать что-либо или кого-либо. все это соответствует английскому  

I got to know him better after our first date. Я узнала его лучше после нашего первого свидания.

Глагол to recognize употребляется тогда, когда подразумевается признать, опознать, узнать человека при встрече и т.п.

I hardly recognized him after ten years after school.Я с трудом узнала его после десяти лет с окончания школы.

Есть ещё один вариант перевода слова "узнавать" - это глагол experience. Он означает получение определенного эмоционального опыта, познание радости (счастья/горя и т.п.), получение знание о чем-либо с помощью личного испытания 

After getting into money difficulties I experienced a strong feeling of responsibility for my family.Попав в трудности с деньгами, я на собственном опыте убедилась в ответственности за свою семью.


Категория: Лексика | Добавил: Admin (26.11.2008)
Просмотров: 2808 | Рейтинг: 4.3 |


Внимание! Если Вы заметили в тексте какие-либо ошибки или неточности, сообщите об этом в комментариях. Будем очень признательны!



Всего комментариев: 141 2 »
15.10.2009
14. Ксения Набокова
да.потому что я отвественый человек и учась я сам хочу заробатывать деньги на учёбу

29.03.2009
13. samsung
думаю. это касается не только слова узнавать!!!!

17.03.2009
12. Реальный Батько
Тут как и в русском,очень много значений,но разобраться ,для тех кто знает язык можно.

06.03.2009
11. Игорь
Ну думал что может быть так много переводов у этого слова.

04.02.2009
10. Леночек
Действительно, очень познавательно. Например, про "get to know" я не знала. Хотелось бы еще что-нибудь, что часто встречается в повседневной речи. good

31.01.2009
9. Маргарита
Столько много значений!!!!

22.01.2009
8. lewile
Оказывается у этого слова много переводов и значений.

15.01.2009
7. Арнольд
не одно такое слово, их много.......

15.01.2009
6. uran
Очень интересно, множество вариантов, интересная статья.

12.01.2009
5. Аркадий
да.. Богат англ язык богат. )))

1 2 »
Имя *:
Email:
Код *: