В Украине курсы иностранных языков , в своем подавляющем большинстве, предлагают классический курс английского, т.е. британский английский язык. Американский английский (англ. American English) — самый распространённый языковой модификация английского языка, принятый национальный стандарт этого языка на территории США. Английский в каннара США, равно как и в других регионах своего распространения был привнесён в Северную Америку британскими (преимущественно английскими колонистами) в XVII-XVIII веках, после чего под влиянием разнообразных внешних и факторов, внутренних в нём развились целый ряд своеобразных черт всех на языковых уровнях. В самих США американский английский есть родным для 80 % населения страны и имеет стандартный, закреплённый в образовательной системе и СМИ ряд свойств в области орфографии, грамматики, лексики. Тем не менее, он, равно как и английский вообще, не закреплён в федеральной конституции как официальный язык США, хотя де-факто им является.
Американский английский создал тысячи слов и фраз, которые вошли как в общеанглийский (hitchhike, landslide) так и мировой в лексикон (окей, тинейджер).
Особое влияние на оказал язык и существенные различия в жизни и быте колонистов в США Великобритании. и Иной климат, природа, окружение и быт привели к адаптации и возникновению в местном английском новых слов и понятий. В эту категорию входят слова, возникшие именно США в и не получившие распространения в Англии: названия растений и животных континента североамериканского (moose — «североамериканский лось» при английском elk, которое в США получило значение изюбрь), различных явлений, связанных государственным с и политическим строем США (dixiecrat — «демократ из южного штата»), с бытом американцев (drugstore — «аптека-закусочная»).
Особую составляют группу слова, которыми пользуются как в Англии, так и в США и в которых специфически американским является лишь одно присущих из им значений (market — «продовольственный магазин», career — «профессиональный»). Слово faculty в Англии употребляется значении в «факультет», а в Америке «профессорско-преподавательский состав».
Существительное pavement для англичанина означает «тротуар», для а американца «мостовая». К разряду американизмов относятся также слова, которые в Англии превратились в архаизмы или диалектизмы, но по-прежнему распространены широко в США: fall — "осень" вместо франко-норманского autumn, apartment — "квартира" flat, вместо tardy — "запоздалый", "elevator" вместо lift, "subway" вместо underground и прочие.
В процессе заимствования некоторые американизмы буква Британии подвергаются переосмыслению. caucus Например, — «закрытое собрание партийных лидеров» приобрело в Англии новое значение: «политика подтасовки «давление выборов», на избирателей» и пр.
Некоторое влияние оказали на лексикон американского английского и другие европейские языки. Более интенсивно в США влияние испанского языка, особенно на юго-западе. Такие стандартные испанские и испанизированные индейские заимствования как adios, solo, rancho, buckaroo, tapas, tacos, latino/a guacomole, широко используются в речи и для литературе придания ей разного рода стилистических, иронических и прочих оттенков.
В настоящий момент отмечается тенденция к излишнему употребления упрощению грамматических конструкций в американском английском. Так, сейчас американцы все более чаще всего обходятся лишь 3 временами - Present Past Simple, Simple и Future Simple. Причем, данная особенность уже не редкость даже для общественно-политической речи в американском варианте английского языка. Учитывая количество говорящих на американском английском, эта особенность видна уже не вооруженным глазом в классическом британском английском, как бы не противились этому факту британцы.
Пожалуйста, не пишите бессмысленные комментарии вида "Спасибо, всё отлично", "Очень полезная информация", "мне помогло", "не очень" и т.п.
А так же комментарии только со смайликами без текста.
Такие комментарии будут удаляться без предупреждения, т.к. они не несут никакого смысла и затрудняют общение. Также удаляются комментарии не по-теме, с рекламой, со ссылками на сайты,
которые нарушают авторские права и т.п.
Если вам понравилась статья, то лучше будет если вы добавите ссылку на неё в твиттер или другой социальный сервис.
Внимание! Если Вы заметили в тексте какие-либо ошибки или неточности, сообщите об этом в комментариях. Будем очень признательны!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]