Безупречный Английский. Совершенствуй Свой Английский!
Статьи об английском языке Infoenglish.info
Меню сайта

Категории каталога
Общие [67]Лексика [10]
Фонетика [3]Грамматика [26]

Форма входа
E-mail:
Пароль:

Поиск по каталогу

Реклама


Русский Твиттер

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0






Rambler's Top100
Вы вошли как Гость
Текущая дата: Пн, 22.03.2010, 04:37


Здесь не учат английскому языку. Здесь учат на нем говорить.

Начало » Статьи » Лексика

Разница между словами work, job, profession, vocation, career
Существительные work, job, profession, vocation, career имеют приблизительно одинаковое значение. Тем не менее, есть определенная разница между ними в том, что они обозначают, и в сфере их употребления. 
Слово work имеет наиболее общее значение. Существительное work – то же, что и «работа» по-русски, работа, которую Вы выполняете. Например, Вы клеите обои. Вы занимаетесь делом, работаете, трудитесь – You work.

They quit work at one oclock. – Они окончили работу в час дня.

They never do any work. — Они всегда бездельничают.

Существительное job очень похоже на work в значении, но указывает на Вашу позицию на работе.
Например, I’m very fond of my job. – Я очень люблю свою работу. То есть люблю работу ту, за которую получаю деньги. 
Теперь, заметьте разницу между словами work и job:
I’m very fond of my job, even though it means doing a lot of work. – Я очень люблю свою работу (job), даже несмотря на то, что она обязывает меня выполнять много работы (work). 

Слово profession – это тоже работа, но та работа, для которой нужно специальное образование. Как Вы поняли, это профессия. Здесь нет ложного друга переводчика. 

to practice a profession – заниматься какой-либо деятельностью. 

Shes a lawyer by profession. – По профессии она юрист. 

Слово career означает «карьера, достижение, успех». Мы говорим о карьере, когда человек продвигается по служебной лестнице. 

Слово vocation означает склонность, призвание к какой-либо профессии. Также у этого слова есть синоним calling.

He has little or no vocation for teaching. — У него душа не лежит к профессии учителя. Это ученое словечко, оно редко используется в повседневной речи англоговорящих.

Запомните, что слово work – неисчисляемое, его нельзя использовать с неопределенным артиклем «а» или во множественном числе («works»). Тем не менее, существительное job – исчисляемое, оно может сочетаться с определенным артиклем.

В словарях Вы можете обнаружить, что все эти 5 слов – синонимы, но на самом деле, как мы выяснили, они очень отличаются друг от друга.

Категория: Лексика | Добавил: Igor (18.09.2008)
Просмотров: 4791 | Рейтинг: 4.2 |


Внимание! Если Вы заметили в тексте какие-либо ошибки или неточности, сообщите об этом в комментариях. Будем очень признательны!



Всего комментариев: 9
15.10.2009
9. ANGe=)
Люди, английский-хороший язык! smile

18.03.2009
8. Сайтостроитель
Этому учат в школе, но для тех кто не знает тоже полезно.

10.03.2009
7. Елена
Меня учили, что, Экскьюз употребляется до того, как сделть гадость. А сорри - после.

17.01.2009
6. Ламбер
А какая разница между Экскюзми и сорри?

14.01.2009
5. Егор
Спасибо, такое ни в школе, ни в вузе не рассказывают почему-то cry

13.01.2009
4. Игорь
давно хотел узнать это различие, все доходчиво написали, благодарю

09.12.2008
3. Карл
В русском проще, одно слово и ну максимум 3 значения, а в английском 1 слово а значений куча или наоборот.

09.11.2008
2. Августа
ну ты скажешь тоже, нужно учить английский!

22.10.2008
1. Богдан
разница в общем то не существенная, нам русским ее практически не видно!!!!!!!!!!

Имя *:
Email:
Код *: