Двенадцать уроков Увлекательного Английского
Каталог
Меню сайта

Категории каталога
Общие [43]Лексика [4]
Грамматика [25]

Форма входа
Логин:
Пароль:

Поиск по каталогу

Реклама







Rambler's Top100
Вы вошли как Гость
Текущая дата: Пятница, 2008-11-21, 05:53


Начало » Статьи » Общие

Смешной такой язык — английский.
Автор: Lousy Cook
Перевод с англ.: Дмитрий Ловерманн

Давайте просто посмотрим на примеры: eggplant (баклажан) не имеет ничего общего с яйцом (egg), в гамбургере (hamburger) нету никакой ветчины (ham), а ананас не имеет ничего общего ни с сосной (pine), ни с яблоком (apple). Английские оладьи (English muffins) были изобретены вовсе не в Англии, а картофель фри (French fries) не был изобретён во Франции.

Мы часто считаем английский язык логическим и однозначным вопреки тому, что Quicksand (зыбучий песок) вас медленно затягивает вниз, боксёрский ринг (boxing ring) на самом деле квадратный а giunea-pig (морская свинка) вовсе не из Гвинеи, - она даже не свинья. Если writer (писатель) пишет (writes), то что же тогда делает finger (палец)?

Если множественное число от tooth (зуб) — это teeth (зубы), тогда множественное число от phone booth (телефонная будка), по идее, должно быть phone beeth.

Ну, посмотрите сами, если vegetarian (вегетарианец) есть vegetables (овощи), тогда кого же ест humanitarian (гуманист)? Как можно заполнять анкету (fill in), выполняя её (fill out)?

Английский язык был изобретён людьми, а не компьютерами, поэтому он отражает всё человеческое воображение. Когда звёзды появляются на небе (stars are coming out), они становятся видимыми, а вот, когда освещение гаснет (lights are out), тогда его не видно. Почему, когда я завожу свои часы (wind up my watch), они начинают идти, а, когда я заканчиваю свой рассказ (wind up the story), он заканчивается? Почему человек, который инвестирует все свои деньги, называется broker (broke - безденежный)? Почему человек, играющий на пианино (piano), называется пианист (pianist), а тот, кто водит гоночный автомобиль (race car) не называется racist? Почему overlook (недосмотр) и oversee (присмотр) означают противоположные понятия?

В конце концов, люди из Польши (Poland) — это Poles, а люди из Голландии (Holland) — это вовсе не holes?

Источник: http://www.lingvisto.org/artikoloj/gxoja_anglalingvo.html

Категория: Общие | Добавил: Admin (2007-05-10)
Просмотров: 1191 | Рейтинг: 4.5 |


Внимание! Если Вы заметили в тексте какие-либо ошибки или неточности, сообщите об этом в комментариях. Будем очень признательны!



Improve Your English! - Как превратить Ваши навыки в качественную речь.
Как научиться понимать английский без промежуточного перевода на русский язык


Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
WWW:
Код *: