Переезжаю на ПМЖ в Штаты, необходимо подтвердить диплом. Я инженер, необходим качественный профессиональный перевод дипломной работы. Вся лексика очень специфическая, нужен на самом деле грамотный переводчик. Может посоветуете такого?
В прошлом месяце посетила конференцию, мое выступление так понравилось спонсорам, что предложили опубликовать мою статью в их журнале в Нидерландах. Уже несколько недель занимаюсь поисками переводчика, чтобы все грамотно и достаточно точно перевести на английский. Пересмотрела кучу вариантов, заинтересовал вот этот http://www.e-translation.ru/services/technical/. У них на сайте указано, что делают перевод любой сложности, в том числе и технический.
В прошлом месяце посетила конференцию, мое выступление так понравилось спонсорам, что предложили опубликовать мою статью в их журнале в Нидерландах. Уже несколько недель занимаюсь поисками переводчика, чтобы все грамотно и достаточно точно перевести на английский. Пересмотрела кучу вариантов, заинтересовал вот этот http://www.e-translation.ru/services/technical/. У них на сайте указано, что делают перевод любой сложности, в том числе и технический.
Но мне нужно будет не только перевести работу, но и нотариально заверить подлинность.
Обратитесь в компанию Ависрара https://avisrara.ru/services/written-translation , сделают вам письменный перевод документов в короткие сроки и качественно. Я не так давно пользовалась услугами этой компании, очень довольна. Расценки у них низкие, работают 7 дней в неделю, без выходных.
так для подтверждения документа там же наверное проставление апостиля https://rukazakona.ru/grazhda....tml#i-2 нужно? я просто особо в эту тему не вникал, но ведь так подлинность доказывается, по сути дела, ну в основных случаях) так что еще за это подумайте